“Quá khứ chỉ tồn tại khi chúng ta nhớ đến.”
思い出した時にだけ過去は存在する。
Source: duahauhattim
“Cuối cùng cũng chẳng có gì quan trọng. Chỉ tiếc là không bao giờ nói được hết những gì mình nghĩ với người mình yêu thương.”
Trịnh công sơn
Nagorioshii – Tôi luyến tiếc khi rời xa em..
Trong tiếng Nhật có một từ gọi là: Nagorioshii 「名残惜しい」 diễn tả nỗi quyến luyến của một người không đành lòng chia ly.
Từ cổ này bắt nguồn từ hiện tượng sóng vỗ của biển.
Lúc sóng xô vào bờ và rút đi, bờ biển chỉ còn lại toàn rong tảo và mảnh vụn. Người xưa ví tâm trạng của người ra đi giống như bờ biển khi ấy, đầy ắp nỗi lưu luyến đến mức khó lòng mà chia tay.
Bởi vậy, trong tình yêu,
Nagorioshii có nghĩa là “Tôi luyến tiếc khi rời xa em”.
Source: Tôi có chuyện cũ, bạn có rượu không?
Có vài chuyện, bạn có thể thông suốt, cũng có thể chấp nhận, nhưng lại không thể không đau lòng.
Cứ xem như anh ấy chưa từng đến